inicio mail me! sindicaci;ón

Marc's Ripples – Marc dit Vagues

Archive for Photos

Marc’s Ripples

We had a quiet week end. Saturday we went to the farmer’s market just to look around.

http://boycefarmersmarket.com/photoalbum.html

There was such a crowd in a so small place… Not used to that anymore. But we had fun, then it was grocery shopping. It is so fun not to have to drive 1.5hrs anymore to do grocery and it is no big deal anymore if you forget anything.

On Sunday we went for a drive, just to explore the area. We took some photos too.

Guess what we found a town named Ripples. So we had to take a photo…

Get it?

So that is about it for the week-end, started another week at work and it is kind of busy. Just started D.A.R.E. in few schools, actually I am going to be teaching 9 classes. Lucie has started working as well, she is working from home doing web and graphic designs for Chez Maya’s website. So everything is going well on that front.

Nous avons eu une fin de semaine tranquille. Samedi on est allé au marché agricole,

http://boycefarmersmarket.com/photoalbum.html

on a juste ete se ballader pour voir ce que ça avait l’air en fin de compte. Il y avait tellement de gens dans un si petit endroit … On a pris un bain de foule. On n’a plus l’habitude de ca. C’est pas grave on a eu bien du fun. Ensuite on a ete faire la commande d’épicerie. C’est tellement plus plaisant de ne pas avoir a conduire pendant 1.5hrs pour faire l’épicerie et en plus c’est pas grave si on oublie quelques choses.

Dimanche on est allé faire un tour d’auto, juste pour explorer les environs et faire un peu de photos.

Devinez ce qu’on a trouvé? Une ville qui s’appelle Ripples. On n’a pas pu faire autrement que prendre une photo…

La comprenez-vous?

Donc c’etait ca la fin de semaine, j’ai commencé une autre semaine de travail et c’est pas mal occupé. Je viens tout juste de commencer D.A.R.E. dans quelques écoles, en fait j’enseigne 9 classes. Lucie a aussi commencé à travailler, elle travaille a la maison a faire du Web design et de la conception graphique pour le site de Chez Maya. Donc tout va bien de ce coté la.

Ready for Christmas / Pret pour Noel

Well the house is starting to look like a house, it is not a battlefield anymore. The Christmas shopping is all done and everything is wrapped. The Christmas tree is up. It is snowing and everything is white and nice. So basically we are ready for Christmas.

For this reason, yesterday we took a little break from it all and we went driving. The main goal was to explore the area a little bit and take some photos and that we did, we didn’t get lost but it is only because of the GPS in the car.

We found 2 nice covered bridges and took a lot of photos.

When we got back home I took some of Loki.

Other than that it is life as usual, life with teenagers… It is not always easy with 3 teenagers in the house. One thinks that I am a Swiss bank with no limits on the overdraft, another one barely comes out the bedroom (only for food) and finally the last one can’t wait for Christmas and wants to know what the presents are, right now. My only consolation is that one day they will have teenagers of their own (sweet revenge). Sorry but I had to let my frustration out. Now that it is done, I can go back to my Christmas spirit.

If everything goes well, we are planning to go see a movie tonight, all the family. We are planning to see Avatar, we heard a lot of good things about it. I don’t remember when was the last time the 5 of us went out as a family, other then the restaurants while we were moving, but that doesn’t count.

I will let you know tomorrow how that went.

Eh bien la maison commence à ressembler à une maison, c’est un peu moins un champs de bataille. Les achats de Noël sont tous fait et tout est enveloppé. Meme l’arbre de Noël est monté. Il neige et tout est couvert de blanc. Donc, on est prêt pour Noël.

A cause de tout ca, hier, nous avons pris une pause et nous sommes allé faire une promenade en auto, histoire d’explorer les environs et de prendre quelques photos. Faque c’est en plein ca qu’on a fait. On ne s’est meme pas perdu, mais c’est grace a mon GPS dans l’auto.

On a trouvé 2 ponts couverts et on a pris tout plein de photos.


En revenant, j’en ai pris quelques unes de Loki.


A part ca, c’est la petite vie, la petite vie avec des adolescents… Je peux vous dire que c’est pas tout le temps facile la petite vie avec 3 adolescents. Un qui pense que je suis une banque Suisse sans limite. Un autre qui sort rarement de sa chambre (juste pour manger), et enfin le dernier qui ne peut plus attendre pour Noël et qui veut savoir ce qu’il y a dans les boites tout de suite. Ma seule consolation, c’est qu’un jour ils vont peut etre avoir des adolescents eux autres aussi (douce vengeance). Désolé mais il faut bien que je fasse sortir toutes mes frustrations si je veux retrouver mon esprit des fetes.

Si tout se passe bien, on prevoit aller au cinema ce soir. On a l’intention d’aller voir Avatar, j’ai entendu de tres bonnes critiques sur ce film la. Je ne me souviens pas c’est quand la derniere fois qu’on a fait quelque chose en famille tout les 5 sinon pour les restaurants durant le déménagement, mais ça, ça compte pas.

Je vais vous laisser savoir demain comment ca a ete.

Fall is not over yet / L’automne est pas fini encore

I went to work this morning to a depressing view. Imagine, Thanksgiving week-end and we had snow on top of the hills. Some of my driving today took me on top of south east hill, the highest road section in the park. Everything was snow covered, slushy and slippery. I am not ready for that yet. But to look at the good side, it make pretty good scenery photos.

I didn’t update the blog as much as I would have like lately, it is just too busy at work and too much things to think about for the transfer. I will keep you updated. In the meantime I will be looking for my snow tires.

Qand je suis parti au travail ce matin, je suis sorti dehors avec une vue pas mal deprimante. Y pensez-vous?  La fin de semaine de l’action de grace et on a de la neige en haut des montagnes. Durant la journee ma conduite m’a emmené au sommet de la colline South East, le bout de chemin à l’altitude la plus élevée dans le parc. Tout était couvert de neige, de slush et c’etait glissant. Je ne suis pas prêt pour ca encore. Mais ca a un bon cote, ca fait des photos de paysage pas mal belles.

Je sais, dernierement, je n’est pas mis à jour mon blog autant que j’aurais aimé. Je suis trop occuppé au bureau et j’ai trop de choses a penser pour le transfert. Je vais vous tenir au courrant de ce qui ce passe plus tard. En attendant, je vais essayer de trouver mes pneus à neige.

PhotoBlog

It is done, it took me a few weeks but I have a brand new photo gallery. It is more like a photoblog. I had to check all my photos and then choose the best ones. After it was the long process of uploading everything on the internet. I am quite happy with the result. As opposed to my last gallery where everything was sorted in relation to the location, this one is only sorted by years and best of.

You can check it out at: Marc’s Photoblog or from the side of this page. To navigate faster you can use the categories.

Hope you enjoy, comments welcomed.

C’est fait, ca m’a pris quelques semaines, mais j’ai une nouvelle galerie de photos. Il s’agit plus d’un photoblog. Pour arriver au resultat final, J’ai eu à vérifier toutes mes photos pour ne chosir que les meilleures. Après ca a ete le long procedé de tout charger sur l’internet. Je suis assez content du résultat. Ca fait different de ma derniere galerie où tout était arrang en fonction de la location, celle-ci est est arrangée par annee et par les meilleures.

Vous pouvez la consulter à l’adresse suivante: Photoblog de Marc, ou à partir du côté de cette page. Pour naviguer plus vite vous pouvez utiliser les catégories.

J’espere que vous allez aimer, commentaires bienvenus.

Published / Publié

This is it, I took the big step. I searched the internet and found just the service that I needed. It took a little bit of work and a lot of decisions but after a little while I finally completed a dream. I mentionned it in one of my update, then I just said that I was working on something and it was a surprise. No need to wait any longer.

I just published 2 books. These are photography books with some of my best work. You can see a preview of them by clicking on the “see my published books” bottom on the side or directly go to “My Books / Mes Livres” page. The link is also located on the side. Or directly from the two links here in this page. I ordered a copy of both and I am quite curious to see how they will be. I will let you know.

These 2 books are presently for sale, check them out.

I am planning to do more books in the future and I will keep you updated.

Marc's Ripples / Marc dit Vagues
Best of 2007 / 200…
By Marc Trioreau
Book Preview
Photo book

Nature's Mood
Marc’s Ripples / M…
By Marc Trioreau

Book Preview
Photo book

Ça y est, j’ai pris mon courage a deux mains. J’ai fait des recherches sur l’internet et j’ai trouvé juste le service que j’avais besoin. Il a fallu un peu de travail et beaucoup de décisions, mais après un peu de temps, j’ai finalement réalisé mon rêve. Je l’avais mentionné dans une de mes mises a jour, j’avais juste dit que je travaillais sur quelque chose et que ça serait une surprise. Plus besoin d’attendre plus longtemps.

Je viens de publier 2 livres. Il s’agit de livre de photographies avec mes meilleures photos. Vous pouvez voir un aperçu de mes livres en cliquant sur “See my published books» bouton sur le côté ou en allant directement à la page «My Books / Mes Livres”. Ce lien est situe sur la colonne sur le côté. Ou directement à partir des deux liens sur cette page. Je me suis commandé une copie des deux, et je suis pas mal curieux de voir comment ils vont sortir. Je vous le laisserai savoir.

Ces 2 livres sont présentement en vente, allez jeter un coup d’oeil.

J’espere en faire d’autre dans l’avenir et je vais vous tenir au courant.

Marc's Ripples / Marc dit Vagues
Best of 2007 / 200…
By Marc Trioreau
Book Preview
Photo book

Nature's Mood
Marc’s Ripples / M…
By Marc Trioreau

Book Preview
Photo book

Photographers photographed / Photographes photographies

Both photos were taken at the same time while taking a break yesterday ! it give a different perspective.

Les deux photos ont ete prises en meme temps, au moment d’un arret hier ! Ca donne une perpestive differente.

untitled-1.jpg
Next entries »